この写真の中央付近のホワイトボードの文字、38元/斤。 この数字の意味、中国語教室で教えてもらったよ。 「斤」は重さの単位で、1斤=500gだそうだ。 何かが500gで38元ってことだね。 2斤だと1000gで、半斤だと250gで2斤半は1250g。 なんだか中途半端な単位の数字かと思ったら、昔日本でも尺貫法で「合」という数量詞があったね。 1合=180ml。 いずれもメートル法に換算したので中途半端な数字になるんだけど、永い生活習慣でこの量が一番いいので「1」という単位になったんだろうか。 マッサージはやっぱ2時間が気持ちよくてちょうどいい。 数量詞は「快感」がいいかな。 使用法、「今度中国行ったらマッサージ2快感やってこよう」 そういえば「ゲル」ってのを作ったことがある。 1日生きるに必要な最低必要飲食費。 当時は1ゲル=300円だったけど、今は930円くらいかなぁ。
by kirara_devie
| 2012-04-09 12:47
| X1
|
お気に入りブログ
お勧めサイト
カテゴリ
以前の記事
2014年 04月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 09月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||